Ett eget rum

februari 24, 2010

Nytändning och komplimanger som ökar viljan att lära sig

Filed under: Tyska, franska, spanska kanske lite italienska — klotho @ 18:31

Vi har avverkat tredje lektionen i spanska nu och jag börjar få upp ångan. Förra terminens leda och irritation känns väldigt avlägsen. Då gick jag i en grupp med flera påfrestande individer (alla av manligt kön faktiskt, jag var oftast den enda kvinnan i gruppen) som hade svårt att hålla tyst, hade svårt att hänga med (gjorde inte övningarna hemma) och i princip bara var intresserade av vad bakfull heter på spanska (jag skrev faktiskt upp ordet, även om jag troligen inte får användning för det).

Hade jag inte varit så förälskad i spanska språket så hade jag nog gett upp, men jag härdade ut och har fått min belöning den här terminen. Av två kvällsgrupper (där jag är den enda från min grupp av ca tio personer) så är vi nu fem personer och då är en tjej ny för den här terminen. De som är kvar är motiverade och intresserade vilket gör att vi hinner ungefär ett kapitel per gång medan vi förra terminen såsade med ett kapitel på två gånger. Det blir så mycket roligare att lära sig i en sån här grupp. Jag tror nog att vår lärare uppskattar det också, han var inte riktigt typen som kunde handskas med bakfylle-grabbarna från förra kursen.

Pratade med en av mina kollegor i Tyskland (som är spanskfödd) och vi pratade spanska så gott det gick med varandra och inte alltför avancerad konversation. Jag börjar förstå mer och mer även om jag inte kan formulera mig så väl än. Min kollega är väldigt nöjd med mitt uttal och med tanke på att min tunga känns som om den skall vricka sig varenda gång jag försöker få till orden som skall läspas så är jag onekligen nöjd med den komplimangen.

juni 13, 2009

Dåligt samvete

Var på middag hos goda vänner ikväll (lördag) och träffade tyska bekanta, eller ja, tjejen har pluggat i Sverige och henne har jag träffat flertal tillfällen de senaste tretton åren men hennes sambo var ny bekantskap för mig. Hon pratar svenska, han pratar tyska och engelska och jag ägnade mig åt att konversera på tyska, och insåg hur mitt ordförråd blir allt magrare och magrare för att jag inte underhåller det. När jag kom hem ikväll så kom mitt dåliga samvete över mig och jag plockade fram mina två cd-skivor med talböcker som har legat oanvända sen jag köpte dem förra hösten, Andrea Maria Schenkel Tannöd och Marc Levy Zurück zu dir. Den sistnämnda valde jag enbart för att jag läst den på både svenska och engelska och jag därmed skulle ha en god förförståelse. NU ska jag ladda över dem till ipoden så jag kommer igång med att lyssna och lära mig andra nya tyska ord än fackuttryck.

februari 15, 2009

Habla espagnol?

Filed under: Tyska, franska, spanska kanske lite italienska — klotho @ 11:33

No! Men jag gör mitt bästa för att lära mig.

Februari månads början kändes som att köra in en mörk tunnel utan en ljusglimt på andra sidan, om det ens fanns någon slut på den. Allt var tråkigt, trist, enahanda, jobbigt, mörkt och långt kvar till ljuset och sommaren. Trots trevliga och intressanta filmupplevelser på filmfestivalen så var det inte tillräckligt, jag kände mig överkörd av tåget liggandes i den där mörka tunneln. Tusen tankar virvlade i mig och vad det framförallt handlade om var att få ny input och intellektuell stimulans. Inget ont om mina vänner, de gjorde sitt bästa men det räckte inte för mig. Jobbet räckte inte för mig, jag hade missat att söka någon kurs på universitetet och min chef är alldeles för snål för att låta vidareutbilda sin personal (han måste ta med det i sin budget och det gör han inte). Jag funderade på att ta upp franskan eller italienskan igen, men det är svårt att komma in på rätt nivå i kurserna så jag velade fram och tillbaka och bestämde mig till slut: jag börjar läsa spanska. Kanske inte världens smartaste beslut att börja läsa ett tredje latinskt språk när man kan två andra halvtaskigt, men där visste jag iaf att jag behövde börja på scratch. Hittade en kurs på Folkuniversitetet och anmälde mig samma dag som kursen startade.

Vi är sex personer i gruppen totalt, ytterligare en tjej på ca 30 år som verkar ha läst spanska tidigare/varit i Spanien en del, en holländsk kille som verkar ha ungefär samma kunskaper som tjejen. Två andra män i fyrtioårsåldern som antagligen inte pluggat sen de gick ut skolan för tjugo år sen, en yngre kille som inte säger ett pip i onödan och så jag. Vår spanskalärare är en kille i 30-årsåldern som pratar halvkass svenska och inte är speciellt bra pedagog.

Gruppen är uppdelad i de som kan hänga med och de som inte hänger med. Jag har inga förkunskaper i spanska (tror inte att Arriba las manos räknas dit) men språket är uppbyggt på samma sätt som italienska och till viss del franskan, orden liknar varandra väldigt mycket så jag har otroligt mycket gratis än så länge. Det som är lite jobbigt är allt läspande, det är inte lätt att försöka styra tungan rätt. Det är värre för de tre männen som inte hänger med i vår lärares utläggningar. Eftersom han inte är så bra på svenska, så blir hans förklaringar hackiga och han förstår inte alltid vad man menar när man frågar eller har kommentarer. Han skriver bara upp de spanska orden på tavlan, vilket gör att om man har svårt att hänga med så hjälper det inte att bara skriva de spanska orden om man inte förstår betydelsen på svenska. Det går hyfsat lätt för mig, tack vare förförståelse och studievana, men det är ändå en kurs som betalar ca 1300 kronor för (+ lärobok för nästan 400 kr) och när det är för nybörjare så måste man prioritera nybörjarna. Det är en nackdel att ha en lärare som inte förstår båda språken till fullo. Jag läste tyska på Folkuniversitetet innan jag åkte till Tyskland för att jobba och hade då enskild undervisning i tyska av en tjej som kom från Österrike. I tyskan hade jag minimal förförståelse och att inte kunna få förklaringar på svenska var oerhört frustrerande för mig, för det försvårade definitivt inlärandet. Att arbeta som språklärare kräver faktiskt rejäla kunskaper i både det språk som lärs ut och det språk som eleverna talar. Framförallt för att nybörjare behöver få grammatiken förklarad för sig på ett språk de förstår. Risken finns ju att folk kanske tappar sugen och känner sig obildbara, bara för att de inte får stöd och hjälp utifrån sina förutsättningar.

Det är iaf grymt roligt med spanska och har piggat upp mig såpass att jag tagit mig igenom den trista perioden och den långa svarta tunneln. Att det sen blivit ljusare på dagar och kvällar gör sitt till och nu kan man äntligen börja hoppas på lite vår och sommar.

november 13, 2006

Det visste jag väl…


Your Inner European is French!


Smart and sophisticated.
You have the best of everything – at least, *you* think so.

Who’s Your Inner European?

Bekräftar bara det som jag vetat sedan elva års ålder, jag är född i fel land! För att inte tala om det faktum att jag bor i fel land (länder). Vad gör jag här? *ser mig förvirrat omkring*

 

 

Rubric-temat. Skapa en gratis webbplats eller blogg på WordPress.com.

Följ

Få meddelanden om nya inlägg via e-post.